Kaa toowú / Inner thoughts & feelings

POETRY & Written word

+ We sang their bones back to us +

I sat up with a gasp

                Coughing out their atoms.

The souls of our missing and murdered came to me

                again

In the dream that weaves deeper.

I poured rainwater

    Into their cupped, outstretched hands.
“We’re thirsty,” they called to me.
    “Call our names so we may drink.”


They stood at the outskirts
of our Spruce Tree Forest.

Fogwoman gathered their voices up the mountain.


     “Drink, my kin,” I begged them.

“We do not know all your names yet,

but we will.”

Your souls will be reborn in sky water.


We will sing your bones back to us.

+ Wind Sighs +

I looked for my light & trust

         under the petals of devils club.

I lay in the forest and reached my arm up.

I lifted the bright emerald edges gingerly.

           I noted their thorns, unhidden and cautioning. 


“Tell me where to go,
I have nowhere to hide, ancient one.” 

I whispered. 


Salt water caterpillared down my cheekbone. 


“Darking of the woods…” 

the ancestral plant nodded into my hand 

with a wind’s sigh. 

“Empathy without boundaries

 is self-abandonment.

To forgive too soon 

would be to abandon yourself twice.”

+ Tremble +


My mama says

      I overtook my twin in the womb.


Is this why I love for two souls?

      I grieve for two souls?


Was I meant to be reborn 

     As our clan’s hero twins?

I wonder who my tlaa

      and grandmother thought I would be.
With my first sob into this world,
I wonder if I shook and trembled 

with the newness of it all,
      Or could I see our ancestors gathered close?


Am I still looking for her?
  Am I still searching for a sun to my moon?

Skeletal structures remain. 

     My resting state

is a phantom star.

Creative writing.

Maka has also written for several magazines and publications. You can read more at the links here.